SAFER DRUGS WITH AWARD-WINNING DATABASE
European Statement
Patient Safety and Quality Assurance
Why was it done?
Hospitalised patients often need multiple IV drugs simultaneously which are commonly mixed in-line before entering the bloodstream. Physicochemically incompatible drugs cause reduced efficacy, clogged catheters and drug precipitation, which can be harmful or even fatal. The risks add uncertainty to the stressful working environment for clinical practitioners. According to a local 2012 survey 68% (n=44) of Sahlgrenska University Hospital (SUH) intensive care unit (ICU) nurses had co-administered drugs uncertain of their compatibility. Hospital pharmacists were hence asked for guidance to optimise compatibility and patient safety.
What was done?
Nurses, doctors and pharmacists were provided with accessible and evidence-based information on IV drug compatibility in order to improve drug therapy, working environment and patient safety.
How was it done?
Drug compatibility data was collected by hospital pharmacists who assessed its applicability to Swedish conditions. The results were documented in charts and procedure documents. A project for creating a database was initiated in collaboration with the IT organisation in Västra Götaland Region (VGR). A survey was designed to evaluate how the SUH’s ICU nurses experienced the database. Collaboration with nurses, doctors and clinical pharmacists helped to improve the quality of the database.
What has been achieved?
Drug compatibility lectures were given to nurses, doctors and pharmacists on a continuous basis. Procedure documents were implemented in eight clinics. A peer-reviewed workflow was established. The database contains over 2,500 assessed drug combinations. Over 700 nurses, doctors and pharmacists from 11 counties plus Norway and Denmark have requested access to the database. Clinics avoid drug mixing by choosing multi-lumen catheters with greater capacity. The 2016 survey showed that 88% (n=86) of SUH’s ICU nurses had co-administered drugs uncertain of their compatibility. The database affected their decisions in 93% (n=45) of the cases, 85% (n=34) found information easier and 88% (n=34) felt more certain when making decisions. A new pharmacist role – IV Compatibility Manager – was introduced and implemented in VGR. In 2016, this work received the national annual award Guldpillret (‘The Golden Pill’).
What next?
In the next years, the database will become nationally available and integrated into electronic journal systems. Compatibility issues may then be identified when prescribing, further improving patient safety.
IMPLEMENTING NEW CHEMOTHERAPY COMPOUNDING WORKFLOW USING SEQUENTIAL PDSA CYCLES TO INCREASE PRODUCTION CAPACITY, REDUCE WAITING TIME, IMPROVE RESOURCES UTILIZATION, AND MINIMIZE THE RISK OF ERRORS
Pdf
European Statement
Production and Compounding
Author(s)
A Elsheashaey, A Elshishiny, A Orabi, A Almutairi, A Aboulwafa, H Alobaid, F Dashti, D Saeed, R Yassin, M Salama
Why was it done?
Kuwait Cancer Control Center (KCCC) is the only oncology hospital in Kuwait. Chemotherapy Preparation Unit (CTPU) was unable to meet the increased orders; causing delivery delay and more patients’ waiting time. Moreover; rework and more waste due to defective and faulty processes of current workflow resulting in frequent incident reports of wrong final products dispatched.
What was done?
Shifting to a systematic multi-step production workflow to increase compounding capacity, minimize risk of errors, reduce processing time, and maximize utilization of integrated technological resources.
How was it done?
Using multiple PDSA cycles, a comprehensive educational and practical training was conducted, proceeded by staff rotation with newly trained team. Every three weeks a new pharmacist trained and assigned to CTPU. Raw materials stores were rearranged for better accessibility and diminishing unnecessary staff movement. A staging step as the first independent double-check before the start of compounding, and for assembly of raw materials and supplies required for compounding. A verification Step as the second independent double-check upon compounding, using bar-code scanners, touchscreens and cross-checking with the chemotherapy order to assure the quality and integrity of the finished product. Production workload were restructured over three parallel line of manual stations and one automated preparation unit. Pharmacy Information System (PIS) screens were customized to give a first and second audio-visual alarms after 30 and 45 minutes of transcription time respectively. Chemotherapy sessions appointment system were established to assess the daily chemotherapy compounding needs from CTPU in advance with an incremental increase of production capacity to reach 100~120 patients/day or 180~200 preparations/day.
What has been achieved?
Number of preparation compounded by CTPU was increase by 8%, where more than 43% of preparations were validated to release in less than 30 minutes and approximately 88% of preparations were delivered in less than 45 minutes. Number of preparation by automation was increased by 82%, Furthermore, all production incidences has been completely eliminated after full implementation of final verification and validation step.
What next?
The new workflow has increase the workload capacity with less production errors and zero incident reports. Patient experience was improved by comparable preparation time to other international Pharmacy Workload Unit and average time required per patient visit.
OPIOID ROTATION IN PEDIATRICS: A CONVERSION CHART FOR CHILDREN OLDER THAN 1 YEAR
Pdf
European Statement
Clinical Pharmacy Services
Author(s)
Sabina Hiltbrunner, Dalibor Panis, Jörg Thomas, Eva Bergsträsser, Angela Caduff Good
Why was it done?
Opioids are widely used for acute pain management in pediatrics after surgery, for sedation on the intensive care unit, and chronic pain management in palliative care and many other conditions. In some patients, it is necessary to change the opioid during therapy, due to tolerance development or due to side effects. Although conversion tables for adults are well established, they are not readily available for pediatric use.
What was done?
To simplify the process of opioid rotation in pediatrics, an opioid conversion chart with easily memorable conversion factors was generated.
How was it done?
A literature search was performed to collect conversion factors and equivalent doses of opioids with different application routes. We searched specifically for conversion factors in pediatrics. Except for Oxycodone and Remifentanil, for all other opioids in our chart conversion factors for pediatric patients were found. Data for adults were used for these two substances. For all conversion factors experts confirmed their adequacy for clinical use in pediatrics. The conversion factors were rounded up to whole numbers, which was considered reasonably based on long-term experience in pediatric pain manage-ment.
What has been achieved?
This conversion chart is now part of a drug information document about opioid dosing in children older than 1 year in our hospital. For every substance, starting doses were set according to www.pediatric-dosages.ch and based on clinical experience. When necessary, details about the therapy with the indi-vidual substance were added. For illustration purposes, a sample calculation of the change from oral Morphine to oral Oxycodone was included.
The immature metabolism in children younger than 1 year makes the opioid action often unpredictable. Therefore we restrict the use of the chart for children older than 1 year and in younger children specialists in pain management should be consulted.
What next?
Our opioid conversion chart, with easily memorable conversion factors and starting doses, supports all healthcare professionals in pediatric pain management and may also help to reduce critical incidences due to mistakes in calculation. This is the first time an opioid conversion chart is established for pediatric purpose. Its impact on patient safety has to be shown in the future.
IMPLEMENTATION OF INDIVIDUAL, HOSPITAL PHARMACY-COMPOUNDED NEONATAL TPN
Pdf
European Statement
Production and Compounding
Why was it done?
Individual total parenteral nutrition (TPN) for neonates was originally compounded by nursing staff on the respective wards. This process of TPN compounding was error-prone. Documentation and traceability was inadequate. Clean room conditions were absent. By transferring the compounding of TPN from the ward to the pharmacy level, several aims were accomplished. Time of nursing staff was released and the highest quality standards for compounding were implemented. By doing so, several types of errors (e.g. overdosing, wrong additives) were eliminated.
What was done?
Development and implementation of nutrition support protocols by using an electronic prescribing and compounding software (catoPAN™) to address the special needs of neonates and ensure a high level of individualized care.
How was it done?
In cooperation with neonatologists, nutrition protocols were developed. Furthermore, a TPN compounding process was implemented and validated, including the validation of catoPAN™ software and compounding pumps. An integrated risk analysis was performed, stability data to allow TPN supply for weekends were generated and fail-safe procedures were determined. To finally succeed, various process and organizational changes concerning the wards, the production and the QC department of the hospital pharmacy were required.
What has been achieved?
Compounding of individualized nutrition solutions within defined standards, predetermined specifications and quality attributes is implemented. The production process is continuously monitored, including complete traceability. A strong interprofessional collaboration between physicians, nurses and pharmacists was established, ultimately leading to a high level of confidence among all members. Workload of nurses in terms of compounding medicines was dramatically reduced.
Currently, we provide nutrition bags for four wards (24 ICU- and 30 intermediate care beds), equaling an average production of 50 bags per day. In 2016, a total of 11.126 bags were supplied, implying an increase of 75% compared to 2015. We expect an increase of around 30% in 2017 due to rising demand.
What next?
With the expansion of TPN compounding to further pediatric wards, new nutrition protocols addressing other requirements have to be developed. Process changes are likely to follow. Further support can be provided by pharmacy-based IV admixture service. Additionally, due to current software updates, the prescribing and compounding software catoPAN™ must continually be revalidated.
SAFER DRUGS WITH AWARD WINNING DATABASE
European Statement
Patient Safety and Quality Assurance
Author(s)
Kaveh Teimori, Hannah Colldén, Reza Asasdian
Why was it done?
Hospitalized patients often need multiple intravenous drugs simultaneously which are commonly mixed in-line before entering the blood stream. Physicochemically incompatible drugs cause reduced efficacy, clogged catheters and drug precipitation, which can be harmful or even fatal. The risks add uncertainty to the stressful working environment for clinical practitioners. According to a local 2012 survey 68% (n=44) of Sahlgrenska University Hospital (SUH) intensive care unit (ICU) nurses had co-administered drugs uncertain of their compatibility. Hospital pharmacists are hence asked for guidance to optimize compatibility and patient safety.
What was done?
Nurses, doctors and pharmacists were provided with accessible and evidence based information on IV drug compatibility in order to improve drug therapy, working environment and patient safety.
How was it done?
Drug compatibility data was collected by hospital pharmacists who assessed its applicability to Swedish conditions. The results were documented in charts and procedure documents. A project for creating a database was initiated in collaboration with the IT organization in Västra Götaland Region (VGR). A survey was designed to evaluate how the SUH’s ICU nurses experienced the database. Collaboration with nurses, doctors and clinical pharmacists helped improving the quality of the database.
What has been achieved?
Drug compatibility lectures given to nurses, doctors, pharmacists on a continuous basis. Procedure documents implemented in eight clinics. A peer-reviewed work flow is established. The database contains over 2500 assessed drug combinations. Over 700 nurses, doctors and pharmacists from 11 counties plus Norway and Denmark have requested access to the database. Clinics avoid drug mixing by choosing multi-lumen catheters with greater capacity. The 2016 survey showed that 88% (n=86) of SUH’s ICU nurses had co-administered drugs uncertain of their compatibility. The database affected their decisions in 93% (n=45) of the cases, 85% (n=34) found information easier and 88% (n=34) felt more certain when making decisions. A new pharmacist role – IV Compatibility Manager – was introduced and implemented in VGR. In 2016, this work received the national annual award Guldpillret (“The Golden Pill”).
What next?
In the next years, the database will become nationally available and integrated into electronic journal systems. Compatibility issues may then be identified already when prescribing, further improving patient safety.
PREPARATION OF A COMPATIBILITY CHART IN “Y” FOR AREAS OF CRITICALLY ILL PATIENTS
European Statement
Clinical Pharmacy Services
Author(s)
Gregorio Romero Candel, Esther Domingo Chiva, Laura Rodenas Herraez, Cristina Urbano, Jose Marco del Rio, Nieves Cuenca Cano, Maria Jesus Sanchez Cuenca, Antonio Sanz Arrufat, Ana Valladolid Wals, Angel Escudero Jimenez
Why was it done?
In the areas of critically ill patients such as emergency, intensive care and resuscitation, the use of intravenous drugs (IV) in “Y” are common in clinical practice. Stability and physical-chemical compatibility of IV drugs admistered in “Y” are important, affecting directly the safety of patients and the therapeutic efficacy of medicines, which can lead to medication errors (ME). A quick reference chart was developed in order to facilitate the administration of these drugs and reduce errors in these areas.
What was done?
A chart for quick reference of compatibility of drugs in “Y” for the most commonly used drugs in the areas of critically ill patients of our hospital.
How was it done?
It was a team composed of a doctor specializing in emergency medicine, a nurse and two hospital pharmacists. Economic management of pharmacy program Farmatools® was used to obtain the list of drugs most consumed and those most relevant and specific of these areas were selected.
A chart was made where the header of the rows and the columns was the list of drugs in the study. Finally, we conducted a systematic research on Micromedex® “Y” compatibility with each drug with the remaining, completed the chart with a visual color code: green (compatible), red (incompatible), white (not tested) and orange (precaution, existence of various stability dilutions and consult your pharmacist).
What has been achieved?
The elaboration and implementation of this table will provide a fast and visual consultation instrument to nurses before the administration of drugs in “Y”. This tool intended to facilitate decision-making, contributing to increase the effectiveness of the drugs and avoid possible adverse reactions in patients, increasing the quality of care and lowering the ME.
What next?
We are still working on the same areas to increase safety in drug therapy in critical care. Currently, that improvement measures that are being developed are: new pharmacotherapeutic protocols specifically for those units: high risk medications perfusion protocols and new safety guidelines.
HIGH-ALERT MEDICATIONS, A STEP FORWARD TO IMPROVE PATIENT SAFETY
Pdf
European Statement
Patient Safety and Quality Assurance
Why was it done?
The implementation of safe medication practices plays a key role to prevent medication errors (ME) in the hospital setting. High-alert medications (HAMs) are those that bear a heightened risk of causing significant patient harm when they are used in error. Institutions such as the Joint Commission requires that hospitals define institution-specific HAMs and implement good processes.
Our objective was to ensure safe medication hospital practices and to eliminate medication errors that may cause harm, which is a priority to achieve patient´s safety goals.
What was done?
A program for identifying and handle high-alert medications in a terciary hospital has been implemented.
How was it done?
The project was carried out in different stages:
-First of all, it was consulted the updated list (published in 2012) by the Institute for Safe Medication Practices. Therefore, a total of 186 drugs were HAMs.
-The second step was identified them using auxiliary red colour labels to warn health professionals of their potential danger.
-Finally, we defined general and specific strategies to take up with HAMs. In general strategies, plant kits were reviewed to remove unnecessary stock and limiting access to HAMs. It was also standardized HAM handling practices. In this way, specific strategies focused on: methotrexate, insulin and heparin. Regarding methotrexate administered orally, it was distributed a fact sheet indicating rules to promote it proper administration. Regarding insulin, a working group was formed to determine the available presentations, reserving the insulin pen for diabetic debuts. For the unfractionated heparin, a procedure for standardized dilution of 5% heparin was performed being the 1% heparin restricted to certain services.
What has been achieved?
A total of 186 medications were identifyed as HAMs and different strategies to prevent ME with those was defined. The main objective we have accomplished is becoming aware of their potential danger in case of error.
What next?
In the near future, our main objetives are asses the long-term impact of the implemented strategies, monitor ME involving HAMs and reassess the current list of HAMs to promote a needed safety culture in the hospital setting.
IMPLEMENTATION OF A SAFETY ALERT SYSTEM IN A HOSPITAL
European Statement
Patient Safety and Quality Assurance
Author(s)
MERCEDES GIMENO-GRACIA, TRANSITO SALVADOR-GOMEZ, ROSA MARECA, JOSE IGNACIO GARCIA-MONTERO, MIGUEL ANGEL SALVO, PILAR ABAD, BEATRIZ ABAD, CESAR VELASCO
Why was it done?
The Spanish Agency of Medicines and Health Products (AEMPS) issues drug and health product-related alerts to the health centres through each region’s Department of Health. The means through which said alerts reach the health professional is not always adequate. The procedures for alert dissemination in our hospital hadn’t been standardized yet: some professionals were alerted more tan once while others weren’t alerted at all. Furthermore, there was no record of these alerts
What was done?
We developed a safety alert management and dissemination system implementation in a hospital setting.
How was it done?
In April 2014, a multidisciplinary workgroup was established (3 members of the Preventive Medicine Service, 2 pharmacists, 2 members of the Supplies Service, 2 computer technicians and 2 members of the hospital’s Management) to analyse management and dissemination of alerts within the hospital at that time. Safety alerts can attain to different elements: drugs, medical devices and public health. Throughout 2015 new circuits and actions were established and in 2016 their implementation was initiated.
What has been achieved?
The workgroup held 7 meetings from April 2014 to June 2016. The project started focusing on drug-related alerts. An algorithm was designed to handle them, in which a pharmacist filtered the alerts (via e-mail) and assessed which had to be spread, and among which professionals. Additionally, the pharmacist managed the alert. The dissemination worked as follows: from the Pharmacy Service to Medical or Nursing Directors, who spread the message to the different units recommended by pharmacist, specifically to their respective Manager, Tutor of Residents and Quality Manager. All alerts were recorded in a database, along with how they were handled.
From January to June of 2016, a total of 235 drug-related alerts were sent from AEMPS. The dissemination was as follows: 44.3% (104) were spread among pharmacists, 36.6% among doctors, 5.5% among nurses and 9.4% to other professionals. The types of drug-alert received were classified as: supply problems (84.7%), use recommendations (7.2%), quality alerts (7.7%) and others (0.5%).
What next?
Next step is implantation of this alert management system with medical devices alerts and public health alerts.
THE EFFECT OF A PRESCRIBER TRAINING INTERVENTION ON THE PREVALENCE OF PRESCRIBING ERRORS FOUND IN A ELECTRONIC PRESCRIBING SYSTEM
Pdf
European Statement
Education and Research
Author(s)
Fionnuala Nevin, Gail Melanophy, Aisling Collins, Miriam Moriarty, Grainne Courtney, Tamasine Grimes, Gaye Stephens
Why was it done?
The available literature strongly advocates the importance of training for users of electronic prescribing systems to ensure their safe and effective use. However, there is a lack of evidence to demonstrate the effect that ongoing training has on the use and impact of these systems. This study was carried out to strengthen the case for staff training resources for electronic prescribing systems.
What was done?
A study was carried out to investigate the effect of a training intervention on the prevalence of prescribing errors found in an outpatient electronic prescribing system currently in use. Audit and feedback methods were used. Prescription audits were carried out before and after the delivery of a classroom-based training intervention. The audits were used to measure and analyse the effect of the intervention on prescribing errors found in the electronic prescribing system. A questionnaire and clinician observations were carried out with prescribers. The pre-intervention audit results, questionnaire, and clinician observations were used to inform the prescriber training intervention.
How was it done?
Key stakeholders were recruited and assisted in the planning and delivery of the study methods. This was to ensure participate buy-in and study success. The audit tools and questionnaire were initially piloted to test their design, and allow adjustments to be made based on feedback received.
What has been achieved?
The prevalence of prescribing errors was significantly reduced, following the delivery of the training intervention. Statistically significantly more medications prescribed during the pre-intervention audit contained one or more errors when compared with the post-intervention audit (28.6% versus 9.2%, p < 0.05). Most errors found were deemed to be system-related errors.
What next?
The study demonstrates the positive impact that ongoing training can have on users’ interactions with an electronic prescribing system. Electronic prescribing systems are being increasingly considered and implemented in healthcare settings internationally. The results of this study could be used to inform the planning for training interventions to be delivered as part of ongoing system maintenance. The study stands to inform those managing electronic prescribing projects that, despite initial training, errors can still occur and must be addressed. This study supports the need to provide adequate training resources for users of electronic prescribing systems.
NEW WEB 2.0. TECHNOLOGIES FOR ANTIDOTE CONSULTATIONS: ACTIVITY AND REACH OF AN APPLICATION FOR MOBILE DEVICES
European Statement
Education and Research
Author(s)
María Mar Alañón Pardo, Sacramento Corral Vinuesa, Raúl Pérez Serrano, Isabel Benet Giménez, Alfonso Ambrós Checa, Álvaro Díaz Castro, Miguel Ángel García Cabezas, Élida Vila Torres, Carmen Encinas Barrios, Marta Rodríguez Martínez
Why was it done?
Acute intoxications cause significant morbidity-mortality worldwide, and their rapid treatment is vital.
APP-Antídotos is the first free Spanish mobile application for toxicology research, designed to facilitate immediate access to relevant information on antidote applications in toxicological emergencies.
What was done?
The “Antídotos” application for mobile devices (APP) was developed by our Departments of Pharmacy, Emergencies, Intensive Medicine and Paediatrics to facilitate consultations by healthcare professionals on the pharmacological treatment of the most frequent acute intoxications in our setting.
How was it done?
The APP contains toxicological data from the “Antidote Guidelines” developed in our third-level university hospital, based on primary (drug information sheets, original scientific articles), secondary (Medline results, using “antidotes”, “poisoning”, “hospital pharmacy department” and “guideline” as search terms) and tertiary (toxicology databases) sources of information.
The Pharmacy Department was responsible for the graphic design, structural development and programming of the APP for mobile devices (smartphones, tablets) with Android or IOS9 operating systems, which could be downloaded free from Google Play or Apple Store.
APP-Antídotos is organized in 31 chapters on different types of intoxication and their definition, mechanism and symptoms, with recommendations on antidotes and references. It is structured in seven sections: “Information”, “Intoxication index”, “Antidote index” (37 antidotes), “Toxin index”(>240 toxins), “Notes”, “See Antidote Book in PDF” and “Telephone for Toxicological Emergencies”.
What has been achieved?
Between April and August 2016, users downloaded 2091 installations from Google Play (72.5%-Android) and Apple Store (27.5%-iOS9); 73.6% of devices were smartphones and 26.4% tablets.
The APP was downloaded from Android in Spain, 55.8%; Brazil, 5.7%; India, 5.5%; Columbia, 4.3%, Mexico, 4.0%; Ecuador, 2.7%; others, 22.0%. The distribution by language/country was: Spanish/Spain, 60.2%; Spanish/USA, 11.1%; English/USA, 7.9%; Portuguese/Brazil, 5.0%; English/UK, 4.7%; Spanish/Mexico, 1.2%; others, 9.9%. The geographic distribution of iOS9 installations was: Europe, 90.5%; Latin-America/Caribbean, 5.9%; USA/Canada, 1.4%; Africa/Middle-East/India, 0.4%, Asia/Pacific, 1.8%.
Mean user evaluations were 4.6 (Android) and 5.0 (iOS9) stars (maximum of 5 stars).
Fifty-four publications were found on social networks (48.2%-Facebook, 51.8%-Twitter), 444 shares, 1094 “I like” and 1045 video plays.
What next?
The APP will be regularly updated by the authors taking user suggestions into account, and it will be translated into English to extend its reach to other healthcare.